LOS FORMATOS

Tradicionalmente, la televisión ha sido la fuente principal de información para los latinxs en Estados Unidos. Esto está cambiando: Los televidentes latinxs disminuyeron a 79 por ciento en 2016 de 92 por ciento en 2006. Actualmente, la televisión es la plataforma más vista solamente por las generaciones mayores, como es el caso de la industria televisiva más grande en Estados Unidos y el extranjero.

Todavía, entre los latinxs en Estados Unidos, la televisión sigue siendo más ampliamente usada como fuente de noticias que la radio y los periódicos, según un estudio de Pew Center que reportó:

En 2016, 55% de los hispanos obtuvieron sus noticias de la radio en un día típico de semana, de 64% en 2006 (pero un porcentaje mayormente inalterado desde 2012). El uso de periódicos como fuentes de noticias continuó en declive, con una caída de 58% en 2006 a 34% una década más tarde.

No es de sorprender que el internet es la fuente principal de noticias para jóvenes latinxs, según halló el informe, con un 91 por ciento de millennials que obtienen sus noticias de dichas fuentes —que incluyen las redes sociales o las aplicaciones de teléfonos inteligentes— en un día de semana regular.

Nuestra investigación muestra que la industria aún consiste mayormente de medios que usan formatos heredados, con la televisión, los periódicos impresos y la radio componiendo casi el 80 por ciento de los medios.

8) Latino News Media Outlets By Main Format 79% Print, TV, Radio. 494 Print, TV, Radio. Other: 130

LOS MEDIOS NOTICIOSOS LATINOS POR FORMATO PRINCIPAL
FUENTE: BASE DE DATOS DEL ESTADO DE LOS MEDIOS NOTICIOSOS LATINOS, JUNIO DE 2019

Esto es cierto aunque los latinxs hayan adoptado temprano la tecnología móvil y estén entre las personas más diestras, desde el punto de vista de tecnología digital móvil, en Estados Unidos.

Alfredo Carbajal, editor en jefe de Al Día, dijo que, en teoría, esto debe haber funcionado como una ventaja competitiva para los medios noticiosos latinos en términos de la transformación digital, permitiendo más experimentación.

“La mayoría de los estadounidenses que no son hispanos pasaron del papel a la pantalla de la computadora sobre su escritorio y luego a la pantalla móvil en términos de sus hábitos de consumo noticioso, mientras que los latinxs se lanzaron de cabeza del papel a la tecnología móvil”, dijo.

Pero nuestra investigación revela que, con muy pocas excepciones, las salas de redacción latinas siguen teniendo dificultades para adaptarse a los formatos nuevos, las exigencias de un público nuevo y una mentalidad nueva (y aún resistida) para la producción de noticias de plataformas múltiples. (Es interesante que más de la mitad de los medios en inglés exclusivamente que componen apenas el 7 por ciento de la industria son digitales exclusivamente o se producen en formatos nuevos. La mayoría de estos medios están basados en California, Florida y Nueva York. Incluyen los siete podcasts y los dos boletines que citamos en nuestra sección titulada El idioma.)

English-only Latino News Media Outlets By Format 64.44% New formats: 29. Other: 16

MEDIOS LATINOS EN INGLÉS EXCLUSIVAMENTE
FUENTE: BASE DE DATOS DEL ESTADO DE LOS MEDIOS NOTICIOSOS LATINOS, JUNIO DE 2019

“La mayoría de los periódicos metropolitanos [en español] apenas están sobreviviendo”, sin recursos para enfocarse en la innovación, dijo el editor de un periódico. “Sus ediciones digitales todavía son meras copias de sus ediciones impresas”. Otras salas de redacción se han adaptado con más éxito, capacitando a reporteros y editores con el propósito de producir para distintos formatos y distintas plataformas. Pero, en el caso de publicaciones en español, no hemos encontrado una sala de redacción que pueda usarse como el ejemplo a seguir para la transición digital.

Nuestras entrevistas revelan que las compañías de televisión también se están quedando atrás en cuanto a la creación de plataformas digitales dirigidas a un público nuevo. Univisión llevó a cabo el experimento más ambicioso de transformación digital en 2014, cuando invirtió en una sala de redacción exitosa que era completamente digital. Pero todo prácticamente se desmanteló cuatro años más tarde (más información sobre esto en nuestra sección titulada Modelos espectaculares de innovación). Y la sala de redacción digital de Telemundo en Miami no cuenta con los recursos que a los editores les gustaría tener para crear contenido más original para formatos nuevos. (Hay apenas una docena de personas en el personal de la sala de redacción, dijo el editor.) A lo largo de las estaciones locales, el contenido digital sigue siendo escaso; consiste mayormente de contenido televisivo reempacado para el sitio web.

La falta de recursos, la falta de visión y la falta de inversión en el público de habla hispana por el legado de las compañías anglo son algunas de las razones clave para la lenta transformación digital de los medios noticiosos latinos. Pero hay medios nuevos —podcasts, boletines, plataformas exclusivamente digitales y publicaciones en las redes sociales— que están experimentando con fórmulas nuevas. Aún son una minoría, pero son ejemplos sólidos de cómo se puede captar el interés del público latino a través de las plataformas digitales.

Latino Media Outlets by Format Newspaper 244, TV station 181, Digital-only 87, Radio 37, TV without Univisión, Telemundo and UniMás 48; Magazine 32, Podcast 33.

LOS MEDIOS LATINOS POR FORMATO
FUENTE: BASE DE DATOS DEL ESTADO DE LOS MEDIOS NOTICIOSOS LATINOS, JUNIO DE 2019